Like a Dragon: Ishin no tendrá doblaje en inglés

Like a Dragon: Ishin no tendrá doblaje en inglés
Rate this post


Si planea ver el próximo spin-off de yakuza Like a Dragon: Ishin, debe retener que la única opción de idioma es el japonés completo con subtítulos en inglés.

Mientras tanto, el propio productor de la serie Yakuza de Ryu Ga Gotoku, Masayoshi Yokoyama, confirmó esto. una entrevista (se abre en una pestaña nueva) en el Tokyo Game Show 2022 (traducido de adaptador de corriente (se abre en una pestaña nueva)) y explica que el dialecto regional e histórico que se usa en el articulación es demasiado difícil de traducir al inglés.

Juan Martín Espino

Send this to a friend